Why was it named Green in Japan and not the Japanese word for Blue?
Is Articuno green in Japan’s Green game?
I mean, I assume the Japanese versions of the games aren’t titled in English. Why does Japan have Green, instead of Blue, if the legendary birds are the mascot Pokemon? Articuno is clearly blue. Why is it called Green in the Japanese games, aka Red, Green, Yellow.
(Please forgive me if this is wrong, I just assumed because of LG, and other things.)
Pleaselog inorregisterto add a comment.
Articuno, Zapdos, and Moltres arenotthe mascot legendaries of the games. In fact, there are no mascotlegendaries. The only mascots are Charizard (red) Venusaur (green), Blastoise (blue), and Pikachu (yellow).
Also, a bit of trivia for you: Pokémon Blue existed in Japan before it was released internationally. It was an enhanced version of the two games, with nothing new but different sprites and slightly different encounters.
I mean, I assume the Japanese versions of the games aren’t titled in English.
The original games, Red and Green, are titled “Aka” and “Midori” in Japanese, but in their Kanji form, 赤 and 緑. They mean literally, and respectively, Red and Green. Pokemon Yellow wasn’t titled “Yellow” in Japanese, but rather ピカチュウ, which literally is pronounced as Pikachu.Source
Why does Japan have Green (instead of Blue)
Like Steph said, Japandoeshave Blue. Blue/青 was the “upper-version” to Red and Green, similarly to how we have Platinum for Gen 4.SourceIf you think about it, we don’t have a fixed gen 1; we just have Pikachu edition.
if the legendary birds are the mascot Pokemon (at least I think they are), and Articuno is clearly blue.
Box legendries didn’t become a thing until Gen 2. The mascots are the starter Pokemon.
I don’t know why Steph’s answer says blue and green are interchangeable; this is false. Blue in Japanese is Ao/Aoi, while Green is Midori. Midori can also mean forest, though. You can’t really get those mixed up, even if you tried.
In conclusion, the games have nothing to do with the birds, and they’re translated to Red and Green because the Japanese they used in particular reads, specially in terms of colours, Red and Green.
It’s presumed they changed Red and Green to Red and Blue to appeal to Americans